Překlad "ги имаме" v Čeština


Jak používat "ги имаме" ve větách:

Ще ги имаме, ако утре не платим заплати.
Zítra večer posuneme výplaty a je vymalováno.
И това е важно - не кодовете, а защото, когато ги имаме, ще си отидем вкъщи.
Ten deník je důležitý... Ne, že bude náš...,..ale protože, až bude..
Когато си отидат искаме да ги имаме за приятели.
Odejdou-li, chceme se s nimi rozloučit jako s přáteli.
Не мислехме, че ще ги имаме на време но успяхме.
Mysleli jsme, že to nestihneme, ale stihli jsme to.
Защо ги имаме, какво означават, от къде идват.
Proč je máme, co to znamená, odkud vlastně přišli?
Има ли смисъл да ги имаме, щом не ги ползваме?
K čemu nám je, když ho nebudem používat?
Вярвам в тези неща, и ще ги имаме.
Věřím v ty věci a budeme je mít.
Искаме ли деца и неповторим меден месец, или просто си мислим, че би трябвало да ги имаме?
Chceme opravdu miminka a perfektní svatební cesty? Nebo si myslíme, že máme povinnost mít miminka a jezdit na svatební cesty?
Клои, той те хвана в слаб момент, всички ние ги имаме.
Chloe, trefil se do slabé chvilky, všichni je máme.
Не е важно откъде ги имаме, важното е това, което е вътре.
Není důležité, jak jsme k nim přišli. Co je ale důležité je, co je tam napsáno.
И после ще си ги имаме в нужда.
A tam je máme na horší časy.
Просто казвам, че ако ги имаме записани, ще е страхотно по много причини.
Myslím, že jsem to jenom řekl pro případ, víš, kdyby to bylo natočené na kameru, bylo by to dost príma z mnoha příčin, broučku.
Но от както ги имаме, искам да знам нещо.
Ale když už je máme, musím něco vědět.
Тези снимки ги имаме от вестника, но искаме да можем да ги прехващаме.
Tyhle fotky máme od novinářů, ale chtěli bychom být schopní zachytit jakékoli budoucí obrázky.
Мислиш, че съм забравил, че ги имаме?
Myslíš, že jsem zapomněl, že jsme je vyfotily?
Но ги имаме под фалшив претекст.
Ano, ale teď ty peníze máme díky falešným nárokům.
Е, по това време нямахме всички факти, но сега ги имаме.
V tu dobu jsme neměli veškerá fakta, ale nyní je máme.
Важното е, че ги имаме сега.
No, tak teď je máme. To se hodí.
Казвам, че трябва да ги имаме предвид.
Jen říkám, že na ně nesmíme zapomínat.
Ние ги имаме, вие - не.
A my ho máme. Vy ne.
Ако ни потрябват, вече ги имаме.
Pro případ, že by se nám hodili.
Да не казваш, че въобще не е трябвало да ги имаме?
Počkat, ty říkáš, že jsme je nikdy neměli mít?
Имаше пет работни места и сега ние ги имаме и сега ти нямаш?
Takže jsi měl 5 kšeftů. A teď je máme my a ty nemáš žádnej?
Но ние ги имаме всички на едно място.
Ale máme je všechny na jednom místě.
не, но ги имаме архивирани на сървърите ни.
Ne, ale máme je archivované na serveru.
Не знам, но ако Дженсън може да има тези охранителни схеми, този мъж е достатъчно умен, за да знае че и ние можем да ги имаме.
Nevím, ale když se k těm bezpečnostním plánům dostal Janssen, je dost chytrý na to, aby věděl, že my je získáme taky.
Мога да направя копия, за да ги имаме и двамата.
Můžu nechat udělat kopie, abychom ho měli oba.
И ние може да ги имаме, но ще трябва да си доплатим.
My to můžeme mít také, ale musíme zaplatit větší daně.
Трява да ги имаме! "Гепи негрите"? "Натопи негрите"?
Musíme je dostat. "Dostat negry"? "Zabásnout negry"?
До няколко часа ще ги имаме.
Takže bychom je měli za pár hodin mít.
Ето че и тук ги имаме.
A my je tady zrovna máme.
Не е разумно да очакваме, че трябва да виждаме или имаме неща на небето, както ги имаме на земята, или да чувстваме, че небето би било нежелателно, освен ако не можем да ги имаме.
Není rozumné očekávat, že bychom měli vidět nebo mít věci v nebi, jak je máme na zemi, nebo cítit, že by nebe bylo nežádoucí, pokud bychom je nemohli mít.
На работа забравихме, че ги имаме на крака (освен ако някой не напомни).
Při práci jsme zapomněli, že je máme na nohou (pokud si to někdo nepamatoval).
Можете да изпратите снимките / снимките и чертежите на необходимите продукти по имейл, ние ще проверим дали ги имаме.
Obrázky / fotografie a výkresy produktů, které potřebujete, můžete zaslat e-mailem, zkontrolujeme, zda je máme.
Прогнозирам, че по-късно тази година, ще ги имаме в супермаркетите -- не явно, но като животински протеин в храните.
Předpokládám, že v tomto roce je budeme mít v supermarketu-- nikoliv zřetelně, ale jako živočišná bílkovina v jídle.
Защото всички ние ги имаме, нали?
Protože je všichni máme, není-liž pravda?
Не е нужно да изобретяваме решения, защото ги имаме -- парични заеми, базирани на доходи, не на активи, заеми, базирани на договори, не на обезпечение, защото жените често не притежават земя.
Nemusíme vymýšlet nová řešení, protože je už máme -- cash flow půjčky založené na příjmech, ne na aktivách, půjčky, jenž využívají nezástavní smlouvy, protože ženy často nevlastní půdu.
Това обаче не се всички проучвания, които са били проведени с тези лекарства, защото ние никога не знаем, дали ги имаме, а само тези, които са били направени за да получи лекарството одобрение за продажба.
Takže to nejsou všechny studie, které kdy byly s těmi léky prováděny, protože skutečný počet nezjistíme, ale byly to ty, které byly prováděny za účelem povolení prodeje.
Аз съм твърдо убеден, че ги имаме.
Jsem docela přesvědčen, že je máme.
Ние всички ги имаме, и мъжете, и жените. Това са малки изпъкналости около зърното и ако сте кърмеща жена, те започват да отделят секрет.
Máme je všichni, muži i ženy, jsou to ty drobné výstupky kolem bradavky, a když jste kojící žena, začnou sekretovat.
4.2503681182861s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?